Satz ID IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro
particle
Präsens I
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
loben, preisen
(unspecified)
V
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris-Apis
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
person_name
[verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus sei gnädig"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die Gnädige"]
(unspecified)
PERSN
Du bist gepriesen vor Osiris-Apis, dem großen Gott, Teos, Sohn des Hetpeyris, der Name seiner Mutter ist Tnepheros.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 26.06.2015,
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Zu der hier und in Z. 14a bevorzugten Lesung Tꜣ-nfr-ḥr (anstelle von Nꜣ-nfr-ḥr, wie der Hrsg. hat) vgl. Demot. Nb. 1068 mit Anm.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QnpOXAxkU3ubukvU7Mgro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.