Satz ID IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0



    verb_2-gem
    de [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q


    Var.

    Var.
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

de Was ist mit diesem Land?

Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • m(j)-m: pPetersburg hat m-m, was eigentlich "mit was?" bedeutet; oDeM 1074 scheint mj-m: "wie was?" zu haben, was einem Satz aus Sinuhe ähnelt: wnn jr=f tꜣ pf mj-m (Sinuhe, B 43; R67).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QisWu4uEQCo5bMZKcISG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)