Satz ID IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4






    15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (sich) nähern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Schlimmes; Unglück

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge er sich mir nähern (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6P3j6JuwEFNiLvrc0WIPK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)