Satz ID IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM



    verb
    de fröhlich sein

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Herz des NN, gerechtfertigt, soll fröhlich sein!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OhDy8330oqh0SYvK5d1nM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)