Satz ID IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E




    Std4Sz21BeischriftZ15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hoch sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    gods_name
    de GBez/'Unterweltlicher'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de angesehen sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    epith_god
    de GN/Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

de "Sei erhaben, 'Unterweltlicher', sei angesehen, Chontamenti!

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2024)

Persistente ID: IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OAkonviEWwlpBQW8pBv9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)