Sentence ID IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk
XV,9-10
undefined
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
⸮Spatium?
XV,10
particle
daß
(unspecified)
PTCL
undefined
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Mann von ... [mit Ortsdangabe]
(unspecified)
N.m:sg
particle
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unspecified)
PTCL
place_name
Nordland
(unspecified)
TOPN
particle
〈〈Postnegation〉〉
(unspecified)
PTCL
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
in ein Amt berufen(?)
(unspecified)
V
preposition
[Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
XV,11
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Amunsbarke
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[= r-ḏbꜣ] wegen
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
was?
(unspecified)
Q
"Wenn es (also so) ist, daß du kein Mann des Nordlandes bist, warum sollte er (Pharao Petubastis) dich für die Barke des Amun berufen?"
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/29/2022)
Persistent ID:
IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NtMmVUak3ZnHu6q6XQitk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).