Satz ID IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU






    58
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP




    NN
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch, um die Rerek-Schlange abzuwehren im Totenreich durch NN:

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.2020)

Persistente ID: IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXkf1efUYDkDMJlEONFRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)