Satz ID IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g



    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Heliopolitaner

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de die Heliopolitanerin

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Vater ist ein Heliopolitaner, meine Mutter eine Heliopolitanerin.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.08.2022)

Persistente ID: IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MsmifcukrNp4Mfu4nEK0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)