Sentence ID IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o




    verb
    de
    folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Diene der Sache (Gottes?)!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LUb5WNkkmDhZFmmm9824o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)