Satz ID IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y


ḥnꜥ pꜣ 2/3 (n) nꜣ ꜥ.wj.w ntj {ı͗w} ={j} mtw =j


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM


    (n)
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg


    {ı͗w}
     
     

    (unspecified)



    ={j}
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de und die zwei Drittel der Häuser, die mir gehören(?),

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Hpv5xlU0S4rymEYFNcI5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)