Satz ID IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA



    substantive
    de
    ebenso, von selbem Rang

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Apis ist dauernd"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Bruder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Der Gleichbetitelte Phimenis, sein (des Imuthes) Bruder.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.09.2024)

Persistente ID: IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzpGt1EOXp3Hgyqn7ZtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)