Sentence ID IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es
(D)er wird gelenkt wie ein Esel.
Dating (time frame):
Merenptah Baenre
54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM
–
Sethos II. Usercheperure
SP2O7AHMRVFFNA6YJ2TIIYPS3A
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comments
-
Emendation mit Gardiner contra Jäger, S. 291, der ein merkmalloses, prospektives Passiv ansetzte (vgl. S. 201). Das einzige andere Beispiel, das er für diese Form nannte (S. 255 = Gardiner, LEM 122,14), könnte allerdings auch ein Adjektivalsatz sein.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GGN0nkkkiRgfgRBgDC8es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).