Satz ID IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E



    verb_3-lit
    de achthaben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive
    de [Leseanweisung: zweimal zu lesen]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de auf [idiom.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Habe du sehr acht auf ihn!

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EtZgulBkpLj9DeWu4I57E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)