Satz ID IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE



    personal_pronoun
    de du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN


    158
     
     

     
     

de Du bist der Große, sehr Kräftige.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ELWpqUHUppgGIdX4VoaKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)