Satz ID IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

Frg. XIII,2 Satzanfang zerstört ⸢m⸣ mꜣw.t





    Frg. XIII,2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Neues

    (unspecified)
    N.f:sg

de [---] als Neuland (oder: erneut).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ECbVLEpUINtNigNGE043A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)