Satz ID IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU



    verb_3-inf
    de loben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Es mögen dich die Götter loben, die dort sind!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DWW69XEkbsuCS0iQJCDgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)