Satz ID IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc


Z02 H9b zerstört H9c zerstört jm =j ꜥd gbï




    Z02
     
     

     
     



    H9b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    H9c
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Feld

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




     
     

     
     
de
[...] durch mich, wenn das Feld wohlbehalten ist.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DHowcmCUW2mEB7ZnKBccc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)