Satz ID IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s



    particle
    de 〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Nahrung, Futter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de "Ich nehme mein Futter zu mir,"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Kommentare
  • Zur Stelle vgl. Quack, Enchoria 23, 1996, 69 (22).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CKaQtgGUyXj7F8GnGlx9s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)