Satz ID IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo


links, Steleninhaber mit herabhängenden Armen, vor Opfertisch stehend B1 zꜣ-nswt Dd.tw mꜣꜥ-ḫrw





    links, Steleninhaber mit herabhängenden Armen, vor Opfertisch stehend
     
     

     
     




    B1
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Königssohn Dedtu, der Gerechtfertigte.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.04.2021)

Persistente ID: IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Satz ID IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C4WOUUhkQno7hAg7dQMjo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)