Satz ID IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM
b II, 32
[r]
(unspecified)
—
⸮⸢l⸣_?
(unspecified)
—
verb
Geschlechtsverkehr haben mit
(unspecified)
V
preposition
zum Objektsanschluß bei Dauerzeit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Feind, Widersacher
(unspecified)
N.m:sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
nehmen, wegnehmen
(unspecified)
V
substantive_masc
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
⸮[mtw]?
(unspecified)
—
=⸮[s]?
(unspecified)
—
Wenn ein ...(-Vogel) mit ihr Geschlechtsverkehr hat, wird [ihr?] ein Feind Beistz wegnehmen.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Kurze Gruppe mit einem beschädigten l am Anfang; ein Vogeldeterminativ ist vorhanden. Am Schluß ist eine Ergänzung [mtw=s] naheliegend, um den inhaltlichen Zusammenhang mit dem Vordersatz herzustellen (Volten ergänzt nichts).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C3WPrTFU2CkXY0oFOrLAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.