Satz ID IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo




    CT VI 220t

    CT VI 220t
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de eintreten

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Same (Sperma)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de darin

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein Same tritt nicht darin ein.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BWwy7fc0EZrUYCFxpE0jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)