Satz ID IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA



    verb_3-lit
    de beißen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wer ihn beißen will: Er wird nicht leben!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.03.2020)

Persistente ID: IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69jpJ5VHU8PpMJtnzrDVvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)