Satz ID IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik


a II, 7 17 Spatium ḫsf pꜣ ntj mtrj r kj



    a II, 7
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verachtung(?), Hohn, Tadel

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de bezeugen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de anderer, weiterer [selbständig]

    (unspecified)
    ADJ

de 17: Tadel ist es, der bezeugt(?) ist in bezug auf einen anderen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Quack: "Tadel ist es, was einen anderen antrifft."

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68HNzNakEIMjrHHxnx01ik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)