Satz ID IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Schiff, Boot

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Setne ließ sich ein Boot bringen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Persistente ID: IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66dZPg8IUWpvoP9eWWGQ1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)