Satz ID IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg






    491
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Amme

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN




    geschrieben Rw zp 2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die beiden Ammen sind Tatenen und Ruti, indem ich wohlbehalten bin.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.01.2023)

Persistente ID: IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66Zp6M3oUD5rRJixzwdqrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)