Satz ID IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM


ḥl ⸮_? x+II,13 ⸢tꜣ⸣ ⸢p.⸣t ⸮_? pꜣ-Rꜥ


    verb
    de fliegen

    (unspecified)
    V


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    x+II,13
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de fliegen ... der Himmel ... Re

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. liest am Anfang wl; ḥl "fliegen" (wie üblich mit dem Segeldeterminativ versehen) ist aber eindeutig.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64oAjH2YkbLmOzPBG8AqTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)