Identifiant de phrase IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE




    person_name
    de
    [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    V,3
     
     

     
     


    determiner
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [in Filiation statt ta bzw. sꜣ.t n]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Prophet der Bastet

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Herrin von Anchtaui

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) diese 〈〈Kopula fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)
de
"Das ist Tabubu, die Tochter des Propheten der Bastet, der Herrin von Anchtaui."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.11.2022)

Identifiant permanent: IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64LZidEfEUPhLGp5rp7cbE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)