Sentence ID IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo
zerstört mry [Jmn]-Rꜥw nb-ns.tPL-tꜣ.DU
zerstört
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
... geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder.
Dating (time frame):
Ramses I. Menpehtyre
W4R7J6OTNFAVTN24X6SJGFKZ6I
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/29/2023)
Persistent ID:
IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).