Identifiant de phrase IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc




    particle
    de
    〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    substantive
    de
    (in den) Händen (von)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    gods_name
    de
    der Gott des Schicksals

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"Ich bin in der Hand des Schicksals".
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.01.2020)

Identifiant permanent: IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63KF5WQJUQRlTI9EAHpfWc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)