Satz ID IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4




    x+12
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation:] noch nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN

    adverb
    de [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unspecified)
    ADV

de "Er ist noch nicht wieder nach Philae zurückgekommen."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61KR3Chd0AHgItJf0M3fr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)