Satz ID IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8
Ablaufventile(?) befinden sich in ihren Verkleidungen(?).
Kommentare
-
- twḥw: Hapax; Bedeutung von Fischer-Elfert als "Ablaufventile", durch die der Sand abfließt, erraten. Nicht in Wb. oder Lesko, Dictionary aufgenommen. Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 991 {36630} übernimmt "Ablaufventile(?)" von Fischer-Elfert.
- sgꜣ: Hapax, von Fischer-Elfert, 146 mit koptisch šce: "Hügel" verbunden: "Ablaufventile(?) befinden sich in dem/n Sandhügel/n(?)", aber die Bedeutung bleibt rätselhaft, weil es ein Plural ist. Wente übersetzt mit "Vents are located in their encasements(?)." Nicht in Wb. oder Lesko, Dictionary oder Hannig, Handwörterbuch.
Persistente ID:
IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yIKmVrzkY3ngOOgqrVFb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.