Identifiant de phrase IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0
Big30,1
König bekommt Lebenszeichen von Hathor
König mit unterägyptischer Krone, Krummstab und Wedel
über dem König
Big30,1 König bekommt Lebenszeichen von Hathor König mit unterägyptischer Krone, Krummstab und Wedel über dem König sꜣ-rꜥ ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-ꜣs.t
Big30,1
Big30,1
König bekommt Lebenszeichen von Hathor
König bekommt Lebenszeichen von Hathor
König mit unterägyptischer Krone, Krummstab und Wedel
König mit unterägyptischer Krone, Krummstab und Wedel
über dem König
über dem König
epith_king
Sohn des Re
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
kings_name
Ptolemaeus XII
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Fils de Rê, 𓍹Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺.
Big30,1
Big30,1
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.10.2023)
Identifiant permanent:
IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0
Citer en tant que:
(Citation complète)René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xpAVX6vkbYnnmKNPaiNN0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.