Sentence ID IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI



    verb_3-lit
    de bewässern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de möge sie deinen Weg untertauchen;

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/26/2023)

Persistent ID: IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wIk3Lwq00mgcJvZh3HWVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)