Satz ID IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU




    20,9

    20,9
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de zufrieden sein

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de [... ... ...] den, über den (oder: das, worüber) man zufrieden ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5w0PtdomUftlD3WGvDKivU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)