Satz ID IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8




    epith_god
    de
    der am Morgen leuchtet

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    das (allumfassende) Meer; Ozean

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Strahlender am Morgen, du hast den großen Ozean erleuchtet,
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uOn8ujnUh0uKet7CiW6c8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)