Satz ID IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc


ḏd mj ⸢⸮_?⸣ hb =w nꜣj =f [⸮_?] r pꜣ ntj-wꜥb


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    verb
    de senden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sanktuar, Adyton

    (unspecified)
    N.m:sg

de folgendermaßen: "Möge ... sie senden seine [...] zum Allerheiligsten."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.02.2022)

Persistente ID: IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sWCijrBkqNt4H06q8ErQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)