Satz ID IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8



    verb
    de unversehrt sein, gedeihen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Lebensodem

    (unedited)
    N.m

de Dein Odem sei heil! (bzw. sowahr dein Odem heil ist!)

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sRWySkYkIznKEnwG1E7g8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)