Satz ID IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE



    verb
    de
    werfen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    V,7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß (= rt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
Er legte die Bücher [... ...unter die(?)] beiden Füße des/der [... ...].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rLHvGgIEkft4IPfyb28IE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)