Satz ID IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30



    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Arbeit [vom fertigen Produkt]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Händler, Kaufmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Inneres (vgl. auch ḫn!)

    (unspecified)
    N.m:sg


    VI,2
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (in der) Art (von), wie

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de die von (= ta)

    (unspecified)
    f.sg:poss=

    place_name
    de ["Haus des Phönix"?, = Pr-bnw?]

    (unspecified)
    TOPN

de Es gibt Händlerprodukt(e) in deinem (d.h. des Grabes) Inneren wie die von Pibenu.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5osSQp1Pk9Yk9Ve2oMcc30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)