Sentence ID IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8




    15
     
     

     
     

    particle
    de
    (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    16
     
     

     
     

    particle
    de
    (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Greis, Ältester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    von ... an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    17
     
     

     
     

    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    adverb
    de
    fürderhin

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Die Tempelarbeit [... ...] die Ältestenarbeit von heute an fürderhin
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o3RdKsekrkrdOhf5Pd1N8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)