Satz ID IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs



    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL
de
Sein ältester [Sohn], sein Geliebter, [...]-Min(PN), der Einzige Freund und Diener des Königs.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nhFxzeJkM0iuve6U86yTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)