Satz ID IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0



    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unspecified)
    =3sg.c
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris NN, gerechtfertigt, kennt es.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lkJuvsfksqjUTHshpTAa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)