Satz ID IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8



    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit [enger als Hna]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    342
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Isis ist vor mir und Nephthys hinter mir.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.06.2021)

Persistente ID: IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kaMc9t1kSFmvulgKe8Ef8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)