Satz ID IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0







    9,7/alt 63
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    substantive_masc
    de
    Landmann

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Nun sagte dieser Landmann:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kNZHQnb0PSmvzLpoVbdZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)