Sentence ID IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI



    verb_4-inf
    de die Ausgeraufte (Haarlocke als Zeichen der Trauer)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Bein

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    nisbe_adjective_substantive
    de links

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de "Ausgeraufte (Haarlocke) der Nephthys" ist der Name meines linken Beins.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jw6Eq4IUEOmY6eBjhJ0TI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)