Satz ID IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8



    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de nicht haben (= mn m-dj)

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    30
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt

    (unedited)
    N.f

    place_name
    de Achmim

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de mehr als

    (unedited)
    PREP


    31
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Sohn des Chons"]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de folgendermaßen: "Du hast nicht [... im] Distrikt von Achmim mehr als [Psenchonsis(?),] Sohn des Horos [...] ."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • Zur Rekonstruktion vgl. K.-Th. Zauzich, Enchoria 26, 2000, 188.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jIWb2qfkKSkLKk8NkWUz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)