Sentence ID IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs
10
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Grab(platz)
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
zerstören
(unspecified)
V
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
grenzen an, berühren
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Damm
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Er gehört dem Ptah"]
(unspecified)
PERSN
Der Grabplatz, der zerstört ist und an den Damm(?) des erhabenen Esptais angrenzt.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Hrsg. ḫfṱ. - Für tne (mit Hausdeterminativ) vermutet Andrews (S. 74 Anm. 8, umschreibt tn), daß es sich entweder um tn "dike", "dam" oder "a hapax legomenon for some kind of structure" handelt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ijqQaUrUnMlG0GOKurPXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).