Satz ID IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs



    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich sprach mit meinem Herzen:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iSbk6sGU9Km8jWmMkELYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)