Satz ID IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg




    1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Tiberius

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    kings_name
    de Claudius

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    kings_name
    de Kaisar

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)


    2
     
     

     
     

    kings_name
    de Sebastos = Augustus

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    kings_name
    de Germanicus

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    epith_king
    de Autokrator

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V


    3
     
     

     
     

    verb
    de fassen, greifen; erobern

    (unspecified)
    V

de Vor Tiberius Claudius Cae[sar] Sebastos Germanicus Auto[krator, der] sich der Herrschaft bemächtigt hat.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Datierung also unter Claudius (41-54 n.Chr.).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hRJMqdxUZTqt4e8C0T4Pg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)