Satz ID IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY



    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de anbeten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez; EP

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er trete ein, daß er Osiris, den Lebensherrn, anbete!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.04.2020)

Persistente ID: IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hBjXe4LkSMoC5akUuVBGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)